日本語・英語・独語で交換日記をしませんか?

共有・告知

こんにちは!突然ですが、交換日記を自分としてくれる外国人の方を募集したいと思います。

具体的には、

日本語を学んでいる英語もしくはドイツ語を母国とする外国の方

とつながり、交換日記を一緒にしたいです!

具体的には、

自分が英語orドイツ語で日記を書いて共有するのでそれを添削していただきたいです。添削と言っても難しいことはなく、間違った表現や文法事項の訂正をしていただけると嬉しいです。

そして、その代わりに自分は書いていただいた日本語の日記を読んで同じようにチェックをします。

交換日記とは?

交換日記(こうかんにっき)とは、日記の一種。複数、又は1冊の日記帳を友人間などで共有し、順番に回して日記をつけたり相手へのメッセージを書き込んでいく行為のこと、またはその共有される日記帳自体をいう。   (by Wikipedia)

まあ、日記を書いたら相手に共有してメッセージを書いてもらうというものが交換日記になります。今回の企画で言うメッセージは、文法の間違いや表現の訂正になるのかな~と思いますが、、、!

↓イメージとしてはこんな感じ

 

どうやって交換日記をするの?

基本的には、応募をしてくださった方が希望するやり方でできたらと考えています。Twitterのリプライで交換日記を行うこともよし。メールで交換日記を行うことも大丈夫です。

毎日交換日記をやらないといけないの?

強制はしません!気が向いたときで大丈夫です!(笑)

また、長文である必要はないですし、「絶対こういうやり方でやれ!」という指定もしません。

こんなひとにおすすめ!

①自然な日本語を使えるようになりたい方!

②日本語の勉強を始めてみたい方

具体例

・日本語の日記:

今日は終日何もない日であったので家でだらだらしていた。YouTubeを見ていたら、あっという間に1日が終了。今日やろうと思っていた課題レポートは明日に回すことにした。いい加減、後回しにする性格を改善したい。

・英語の日記:

Today, I was free all day, so I spended my day off slowly not doing anything. The day was over in a flash, when I watched YouTube. I did not do my report, so I will du it tomorrow. I want to change my irresponsible habit.

・ドイツ語の日記:

 Heute, Ich war freie Zeit alle Tage, so Ich verlebte träge. Die Tage war fertig so schnell,  wann ich sah YouTube. Ich habe nicht meine Bericht, so ich will morgen done. Ich möchte der charakter wechseln.

まとめ

ということで、交換日記をしてもいいよ~という方は、Twitterでもこのブログのcontactでも大丈夫ですので、ご連絡いただけると嬉しいです。この説明だとわかりにくいかとも思いますので、質問でも大丈夫です!

お待ちしています!

コメント

タイトルとURLをコピーしました